Référence :
21309
Titre :
Le stade de l’ourson (série 5/10)
Date :
2012-2014
Technique :
Acrylique sur toile
Famille/Série
Le bestiaire de la mythanalyse, 10 toiles
Dimensions
122 x 92.5
Signature
|
Provenance
Collection particulière
Observations
Expositions
Centre Pompidou
Bibliographie
在 »背上的乌龟 »阶段之后是幼熊阶段,这时儿童能够坐着,通过爬行四下移动。面对这个他刚刚开始与之互动的外部世界,他意识到自己身体的自主性。他的各种虚构随着他的各种发现发展变化。(神话分析)
Après le stade de la tortue sur le dos, l’enfant va prendre conscience d’une certaine autonomie de son corps face au monde. Il va devenir capable de s’asseoir, puis d’acquérir une mobilité à quatre pattes. Commence alors ce que j’appelle le stade de l’ourson. La séparation de sa conscience de lui-même et de celle de « l’extérieur » va entraîner des changements majeurs dans sa fabulation du monde. Il fait l’expérience nouvelle d’un face à face et d’un pouvoir de manipulation avec ses jambes et ses bras-mains, alors qu’il était au stade précédent principalement dans un développement oral, usant de sa bouche pour connaître les objets qui s’approchaient de lui. Il acquiert la conscience de la profondeur de l’espace et de sa capacité à s’y déplacer, près du sol, certes, et cela change son angle de vue et ses sensations d’appréhension. Il découvre son pouvoir d’interactivité avec le monde dans une sorte de corps à corps musculaire. Il peut ramper vers sa mère, lancer ou aller chercher des objets, s’éloigner de sa position assise, dans toutes les directions. Son regard s’active autant que ses muscles. Il part à la découverte, fait des expériences, ludiques ou douloureuses, et veut en savoir plus sur ce nouveau monde qui se dresse face à lui comme un défi, mais aussi comme un magma désirable, où il va apprendre de plus en plus à faire des distinctions, à contourner ou à saisir. Il n’est plus victime passive, immobilisée, mais il devient un être pro-actif. Il exerce et renforce ses trois instincts, de plaisir, de pouvoir et de destruction: Eros, Prométhée et Thanatos. Ses aventures suscitent de nouvelles logiques, de nouveaux buts, de nouveau désirs, de nouvelles frayeurs, de nouveaux pouvoirs, donc de nouveaux récits: toute une nouvelle fabulation dans son interprétation du monde.
Ainsi, d’un stade à un autre, celui du chaos originel, celui de la tortue sur le dos, puis maintenant celui de l’ourson, assis ou rampant, les mythes fondateurs de son rapport au monde évoluent, se consolident ou s’effacent dans sa conscience, mais non pas dans sa mémoire inconsciente, où ils demeureront actifs. Et il crée surtout de nouveaux mythes correspondant à ce nouvel état.
Dans cette peinture, dont la reproduction accompagne ce texte, j’ai tenté de mettre en évidence l’expérience du face à face de l’infans et du monde, qui est à son échelle, encore confus ou chaotique, mais qui commence à se structurer au rythme de ses interactions.
Ref : Blog Mythanalyse 21/09/2014
URL
Après le stade de la tortue sur le dos vient le stade de l’ourson, lorsque l’enfant peut se tenir assis et acquiert la mobilité à quatre pattes. Il prend conscience de l’autonomie de son corps en face à face avec le monde extérieur avec lequel il commence à interagir. Ses fabulations évoluent avec ses découvertes. (mythanalyse)
After the stage of the turtle on its back, the baby enters the stage of the Teddy bear. Getting aware of the autonomy of his body, he starts to sit and crawl, interacting face to face with the external world. His imaginary interpretations change according to his discoveries (mythanalysis).
Después de la fase de la tortuga en posición de espalda, el niño atraviesa una segunda fase, la del osito. Tomando consciencia de la autonomía de su cuerpo, el niño aprende mantenerse sentando, gatear e interactuar con el mundo exterior, interpretándolo con nuevas fantasías según sus descubrimientos (mitanálisis).
Nach der Zeit der Schildkröte auf dem Rücken erlebt das Kind die des Teddybärchens. Mit der Entdeckung seiner körperlichen Eigenständigkeit fängt er an, der äußeren Welt engegen zu sitzen, zu krabblen, und sie seinen Ergbnnissen entsprechend mit neuen Fantasien zu interpretieren (mythanalyse).
在 »背上的乌龟 »阶段之后是幼熊阶段,这时儿童能够坐着,通过爬行四下移动。面对这个他刚刚开始与之互动的外部世界,他意识到自己身体的自主性。他的各种虚构随着他的各种发现发展变化。(神话分析)
Réf : Blog Avenir de l’Art 26/09/2014
URL
Qu’est-ce que les mythes ?
les mythes sont les récits métaphoriques selon lesquels à l’âge adulte nous fabulons infantilement l’étrangeté du monde – passé present, futur – , comme nous n’avons cessé de l’imaginer, faute de pouvoir le saisir, dès le stade foetal puis dans le carré parental
Ref : Blog Mythanalyse 29/11/2014
URL
|